Garlic penne with zucchini & sage

I haven’t got enough time to cook more complicated meals recently than today’s pasta with sage and zucchini. Still – it has a lot of flavour. And it’s ready within minutes – isn’t it all about nowaday? Very sad, though.

Penne (made from durum flour)
1 fresh zucchini
3 cloves of garlic
1/2 of onion
handful of fresh sage
2 Tbs of butter
Sea salt, pepper

Cook penne in very salty water, max. 8 mins (until al’dente) and drain. Meanwhile slice finely zucchini and chopy garlic and onion. Put butter on the hot pan and fry garlic just for a few seconds (10-15). Add sliced zucchini and onion. Fry until soft – you can pour a little bit of a water in to make it faster. Add chopped sage and drained penne at the end. Toss everything. To get nice cover on the pasta I also combine everything with 2-3 Tbs of milk or cream. Season nicely with salt and freshly ground pepper. Enjoy! It’s Perfect with pancetta. Get the most of the flavour with a Glass of nice dry white wine 😉
pasta 2

Zucchini stew with chickpeas and harissa

Zucchini is one of my favourite vegetables. It’s like a canvas – you decide what you create. You can put whatever you like and always get surprising taste. Today I’ll show you what I eat very often these days, when zuccini time is in its best. It’s light but still full of flavour. Simple but not boring. And very fast – you need only about 30 mins to create comfort, tasty and thick stew. My combination is only a sample: you can use whatever wegetable you like: pepper, parsnip, fresh tomatoes, aubergine. Everything works beautifully as far as I’m concerned. Recipe is my own idea.
Portions for a 3 litres pot.
• 1 yellow medium zucchini
• 1 green medium zucchini
• 100g of dried chickpeas (soak over night and cook until soft. It’ll be 1 can of chickpeas)
• 2 carrots
• 1 medium onion
• 3-4 cloves of garlic
• 2 teaspoons of dried rosemary (you can use fresh of course, about 2 tablespoons)
• 200ml of tomato puree (you can also use fresh tomatoes, 2-3)
• A little bit of thyme
• 3 tablespoons of sunflower oil, for frying
• 1 tablespoon of harissa paste (I used homemade because I’ve got plenty of chili leaves, bought in Sri Lanka, so I had to do something with it… I’ll present my version of harissa one day)
• Fresh mint leaves
• Seal salt, pepper
• 1 tablespoon of smoked paprika
• 1,5 litres of water

Cook chickpeas or use canned one. Meanwhile chop garlic and onion. Put sunflower oil in the pot (thick bottom highlt required!) and fry it for 3-4 mins. Slice carrots rather finely and mix everything together. Add rosemary and fry, stirring time to time, until golden and caramelized a bit (about 10 mins). Slice zucchini into big chunks and add in the pan, as well as chickpeas. Pour water in, adding pinch of thyme and cook for about 30 mins or when chickpeas is soft. At the end, combine everything gently with tomato puree, harissa, salt and pepper. Serve with mint leaves on the top, with generous slice of wholegrain, rye bread. Lovely! Enjoy.
chic 1 chic  2

Stuffed red pepper – Part I pearl barley

When a pepper season begins I know that a summer slowly ends… Fortunetely peppers are a lovely opportunity for colorful, delicious meal so I’m not gonna think about ‘endings’ any longer. Right now I can barely think anything but how can I stuff my pepper. This is entirely my variation which was discovered yesterday. All I’m saying: my version IS one of best-filling I’ve ever had (previous ones were boring, simply stuffed with rice and meat, sprinkle with cheese…) IT’S both ingenious & healthy, WAS yummy and WILL be made very often. Great even for vegans. It also make you feel full for a very long time. Today – part 1. I will present my other options in a couple of days (meat one as well ; – ) Ingredients for 1 pepper.

• 1 big, spacious red pepper
• 60g uncooked pearl barley
• Big handful of chopped leek leaves
• 1-2 cloves of garlic / onion is optional – if you like
• 1/2 of courgette
• 1/3 of medium carrot
• 1/4 teaspoon of chilli leaves
• 1 tablespoon of basil pesto
• 1 tablespoon of sunflower oil
• Sea salt, pinch of ground pepper

Chop leek leaves and garlic, slice carrot and cut courgette. Fry in the pan (use oil- and put garlic first) for about 4-5 minutes, at the end pour a little bit of water to make it more gentle. Add chilli leaves. Wait till evaporate. Meanwhile parboil peral barley for 9-10 mins, using boiling water. Drain it, put in the pan, leave for about 1 min and turn the gas off. Mix everything with pesto, salt and a pinch of pepper. Stuff red pepper (cut the top and remove inside). Pour 3 tablespoons of water at the end. Put in the oven for about 50 mins, 200 C. You can sprinkle it with parmesan if you like ( and have : P – I didn’t, unfortunately). Enjoy!
papryka faszerowana pęczak 2 nadziewana papryka pęczak 1

Kiedy zaczyna się sezon papryki wiem, że lato chyli się ku końcowi… Na szczęście widok ślicznych, kolorowych papryk sprawia, że nie myślę o tym zbyt długo. Teraz w zasadzie z ledwością myślę o czymś innym poza tym, czym mogę faszerować paprykę. Dzisiejsza propozycja jest w całości moim pomysłem, który okazał się strzałem w dziesiątkę. Jedyne co mogę powiedzieć to to, że nadzienie jest pomysłowe i zdrowe jednocześnie, papryka była przepyszna i na pewno wkrótce wrócę do tych smaków. Jest to wersja odżywcza i bardzo treściwa – nie byłam po takim daniu głodna przez długi czas. Dzisiaj część 1 – a kilka dni przedstawię kolejne propozycje ( w tym jedna z mięsem ; – )

• 1 spora papryka
• 60 g pęczaku
• Spora garść posiekanych liści pora
• 1-2 ząbki czosnku
• ½ cukinii
• 1/3 średniej marchewki
• ¼ łyżeczki płatków chili
• 1 łyżka zielonego Pesto
• 1 łyżka oleju
• Sól, pieprz do smaku

Siekamy czosnek i liście pora, kroimy w plastry marchewkę, podobnie cukinię. Należy je zeszklić na patelni, wrzucając najpierw czosnek, przez ok. 4-5 minut, na końcu dodając trochę wody, aby warzywa zmiękły. Dodajemy płatki chili. W międzyczasie podgotowujemy pęczak, używając wrzątku, przez ok. 9-10 minut. Wrzucamy odcedzony pęczak do warzyw i podsmażamy ok. 1 minutę. Wyłączamy gas, dodajemy Pesto, sól i pieprz. Wydrążamy paprykę, nadziewamy ją i wlewamy 3 stołowe łyżki wody do środka. Owijamy w papier do pieczenia, pieczemy ok. 50 minut w 200 C. Myślę, że idealnie pasowałby tutaj parmezan (którego ja niestety już nie mam). Smacznego!

Pearl barley is my Star

There is not doubts that everybody wants to eat tasty and proper meals. But on the other hand lots of us think we must have plenty of fancy ingredients and expensive spices. I DO NOT agree. My suggestion for lovely, fragrant dish is all about ingredient’s simplicity, a little bit of a rustic style and definitely affordable main component. I do like perl barley (Do I need to thank my Mom, again?) for its light taste, funny shape while cooked and great price (student’s habit). It’s like millet groats – it is up to you how you prepare it, sweet or salty. Plenty of options, that’s for sure! This time I served it with thyme meatballs.

For my look-a-like-stir-fry dish we need (for 2):

  • 100 g of pearl barley
  • 1 courgette
  • 1 medium carrot
  • 3 cloves of garlic
  • 1 onion
  • 3 tablespoons of sage (I used dried, from my Mother’s garden)
  • 3 tablespoons of sunflower oil
  • Seal salt, freshly ground pepper to taste
  • I used 100g mince meat for meatballs. It seems very little, but don’t worry- you will form plenty of meatballs! I added 1 heaped teaspoon of English mustard, nice pinch of dried thyme (fresh is even better!), pinch of salt, pepper, and 1 tablespoon of wholegrain flour. Mix, shape small balls, and fry till golden. Set aside.

Cook pearl barley, using boiling water, for about 25 mins till tender. Fry finely chopped garlic using sunflower oil (olive oil is too intensive) until golden. Sunflower oil will be wonderfully scented which is exactly what we need. Add sliced carrot and leave for about 5 mins. It should get softer. Then add chopped onion and sage. Fry for about 10 mins. Meanwhile slice courgette into thick chunks and add into the pan. Put about 1/2 cup of water and boil till water evaporate. Mix everything carefully , trying to save original shapes of veggies. I used very fresh and small courgette so it didn’t take long to make it tender and soft. Finally, add cooked pearl barley and meatballs, mix everything, add nice pinch of sea salt and freshly ground pepper. Simply divine…This is my Star of the week : ) Enjoy!

pęczak 2 Pęczak 1
Chyba każdy chciałby zawsze jeść pyszne i odpowiednio skomponowane posiłki. Ale z drugiej strony, wielu z nas ciekawe, eleganckie gotowanie kojarzy się nieuchronnie ze wymyślnymi składnikami i drogimi przyprawami. Nie zgodzę się. Moja dzisiejsza propozycja bazuje głównie na prostocie składników w nieco wiejskim stylu i przystępności dla portfela. Jeśli chodzi o pęczak – lubię go (znowu dzięki Mamie) za jego lekki smak, zabawny kształt po ugotowaniu i cenę. Z pęczakiem jest podobnie jak z kaszą jaglaną – wariacji na ten temat jest wiele, słodkich i słonych. Obrałam sobie ostatnio za udowodnienie, że kasze to nie przeżytek i oznaka chudego portfela, ale wyzwanie kulinarne, któremu nie jest trudno sprostać. Dzisiaj serwuję je z dodatkiem malutkich klopsików z tymiankiem.

Do mojego dnia, z pogranicza stir-fry potrzebujemy:

  • •100 g kaszy perłowej (pęczaku)
  • •1 młoda cukinia ( nie będziemy jej ani obierać, ani wydrążać środka- uważam to za fanaberię typu „obieranie pomidora ze skórki”)
  • •1 marchewka
  • •3 ząbki czosnku
  • •1 mała cebula
  • •3 łyżki szałwii (ja użyłam suszonej)
  • •3 łyżki oleju słonecznikowego/rzepakowego
  • •Do klopsików użyłam 100g mięsa od szynki. Wydaje się to mało- bez obaw, ponieważ wychodzi z tego naprawdę sporo kulek mięsnych (dla 2 osób na pewno wystarczy, biorąc pod uwagę, że to tylko dodatek). Do mięsa dodałam tymianek, łyżeczkę musztardy stołowej, sól i pieprz, oraz łyżkę pszennej mąki pełnoziarnistej. Należy wszystko wymieszać, formować malutkie kulki, wielkości końca kciuka i smażyć na oleju. Odstawić na moment.

Gotujemy pęczak, używając wrzątku, przez około 25 minut, aż będzie miękki. Pęczak się raczej nie rozgotowuje (o ile nie gotujemy go godzinami…). Na patelni podsmażamy drobno posiekany czosnek, aż olej nabierze aromatu, który udzieli się całemu daniu. Dodajemy posiekaną cebulę, marchewkę pokrojoną w cienkie plasterki oraz szałwię. Smażymy około 3-4 minut, następnie dodajemy pokrojoną w plastry cukinię (ok. 8mm) oraz podlewamy ½ filiżanki wody. Mieszamy delikatnie od czasu do czasu, aż woda wyparuje, a warzywa zmiękną. Starajmy się mieszać wszystko delikatnie, by warzywa zachowały kształt. Cukinia może być lekko chrupiąca (nie jestem fanką rozgotowanych, papkowatych warzyw przypominających obiadki dla dzieci). Na końcu dodajemy ugotowany pęczak, klopsiki, odrobinę soli i pieprzu do smaku. Po prostu cudne… Moja Gwiazda tygodnia, a pomysł jak zwykle – spontaniczny, bez konkretnego przepisu. Smacznego!

Buckwheat’s time!

Simple, fast, super delicious, absolutely elegant. Do you need anything else to feel the purest joy? It’s only a few ingredients and approximately 30 mins to make your day better. You can serve it to your family or friends, e.g. with meat (long coocked, juicy pork is perfect, chicken breast would be to dry in my opinion… ). I promise they will be delighted! I love buckwheat and I feel this food is totally underestimated. That’s a shame! Buckwheat is super healthy and has got lots of culinary potential. It’s also cheap ( in Poland at least…) but when you confect it in my way – It’ll become very posh (especially by adding a sliced mozzarella). And I can bet everybody who try buckwheat with thyme and chilli courgette’s – will come back for more.  I’m pretty sure about that!

  • 100 g of unroasted buckwheat
  • 1/2 (half) courgette (the more the better! just add more oil when frying)
  • 1 tomato
  • fresh thyme, a few springs – the more the better ( about 3-4 tablespoons) and few for decoration
  • 4-5 cloves of garlic
  • 1/2 teaspoon of chilli pieces
  • 2 tablespoons of oil
  • 1 tablespoon of butter
  • sea salt, pepper freshly grounded

Cook buckwheat, add a little bit of sea salt (1:2 which is water : buckwheat proportion). Use boiling water, it’ll take no longer than 13-15 mins, it is very significant not to overcook. When it’s cooked and still left too much water,  pure it off. Meanwhile, slice courgette, season with salt and a bit of pepper. Wait a bit, It’ll become more tender which is what we need. Put oil into the pan (large one preffered) and fry chopped garlic. When courgette become soft, add it with chilli pieces and chopped thyme into the pan and fry for about 10 minutes. We need a slice shape so please be careful and don’t overcook. Add cooked buckwheat and leave for 1-2 minutes.  Turn the gas off and finally add tablespoon of butter. Stir gently. Texture should be granular, not mushy. Add quarters of tomatoes at the end. Decorate with left thyme strings. That’s pretty much it. As I wrote you can serve it with slices of mozzarella, added just before serving. Enjoy! I did – by eating right from the pan : ) Marvellous…

Kasza z cukinią i chilli 2 Pęczak 4
Proste, pyszne, bardzo eleganckie… Potrzeba coś więcej do szczęścia? Wystarczy kilka składników i około 30 minut, by dzień nabrał kolorów. Możesz podać to zarówno przyjaciołom jak i Rodzinie, jeśli lubią ciekawe smaki – będą zachwyceni. Uwielbiam kaszę gryczaną i uważam, że jest bardzo niedoceniana. Wielka szkoda! Jest jedną z najzdrowszych kasz i ma niezwykły potencjał kulinarny. Jest także stosunkowo tania (polecam szukać na wagę. Ja swoją znalazłam na Zieleniaku, na stoisku z wielkimi workami kasz, zbóż, ziaren… Jest zwykle o połowę tańsza – na 1 kg- niż paczkowana w sklepie). Przyrządzona w proponowany przeze mnie sposób, z np. plastrami mozzarelli może stać się eleganckim daniem, które bez kompleksów można zaserwować gościom (do jakiegoś mięsiwa). Jestem pewna, że poproszą o dokładkę.

  • 100g nieprażonej kaszy gryczanej
  • ½ cukinii (im więcej, tym lepiej, po prostu należy dodać odrobinę więcej oleju przy smażeniu)
  • 1 dojrzały pomidor
  • Świeży tymianek (może być suszony) 3-4 łyżki posiekane i kilka gałązek do dekoracji
  • 5-6 ząbków czosnku
  • ½ łyżeczki płatków chilli
  • 2 łyżki oleju
  • 1 łyżka masła
  • Sól (używam morskiej), świeżo zmielony pieprz

Ugotuj kaszę w proporcji 1:2 z osoloną wodą. Ważne by była sypka, absolutnie nie wolno jej rozgotować, nadmiar wody należy odlać. Gotowanie to zwykle 13-15 minut, najlepiej sprawdzać. W międzyczasie pokroić w cienkie plastry cukinię, lekko ją posolić, aby zmiękła i puściła sok. Posiekać czosnek, przesmażyć go chwilę na oleju, następnie dodać chilli, cukinię i tymianek. Smażyć ok. 10 minut, czasem dłużej, aby cukinia była delikatna, ale wciąż miała swój kształt. Można dodać 2-3 łyżki wody, by szybciej zmiękła. Na patelnię dodać ugotowaną kaszę, przemieszać z warzywami. Zdjąć z ognia, dodać łyżkę masła, raczej solidną. Konsystencja powinna być sypka. Przed podaniem dodać pokrojony w cząstki pomidora, listki tymianku. Można serwować z serem mozzarella, dodanym przed samym podaniem. Mi posmakowało tak bardzo, że wyjadałam prosto z patelni. Cudne…

Quiche with zucchini and dill filling

I love the simplest quiche so far – with smoked bacon, onion, cream and eggs, additionally served with spoonful of sour cream or Greek yogurt. Obviously hot, right from the oven. But honestly I like it in any other way –with broccoli, sliced sausage, red pepper, salmon, leek. The more tastes the more options. Not the fastest meal but I promise it’s worth to make. Nutritious, full of flavour, comfort dinner or supper… Zucchini version was very spontaneous, as most of my recipes. I’ve got many herbs i.a. dill, rosemary, from my Mom’s garden (thank you!) and I couldn’t bear to throw it away. I also got self grown zucchini, and gorgeous free range eggs. It just came out. I thought courgette with garlic, onion and fresh dill will make quite nice combination. And I wasn’t wrong ; ) It was still very hot when I was trying to eat but I couldn’t wait, it was sooo lovely… And not for the first time I basically seared my fingers!

Pastry: (depends on how wide and tall is baking tray)

  • 200 g of flour (I prefer wholegrain)
  • 70 g of unsalted butter, soft
  • about 3 tablespoons of fresh rosemary
  • ½ teaspoon of sea salt
  • 1 egg, beaten
  • 2-3 tablespoon of yogurt or buttermilk or cream; If needed to combine ingredients

Filling:

  • 5-6 eggs, beaten
  • 200 ml of single cream or full fat milk ( when using milk, we must put 1 tablespoon of plain flour in it)
  • Bunch of fresh dill
  • zucchini approx. 400-500 g
  • 2 big onions, chopper
  • 6 cloves of garlic, chopped
  • 3 tablespoons of sunflower oil
  • ½ teaspoon of sea salt
  • Freshly grounded pepper, to taste

To get crispy, light gatou we cannot overdo with kneading. It must be done superfast. Mix only as long as it needed to get smooth texture. Put into the fridge for approx. 1h 30 mins. Roll (4-5 mm thick), put on the baking tray (and its rims/edges) and bake for about 20 minutes. It should be golden.

Meanwhile fry finely chopped garlic and onions (I always put garlic first to get lovely flavoured oil). Slice finely courgette, season with salt to make it tender and leave for a few minutes. Chop dill, leave a 1-2 tablespoons for egg liquid. Put everything into the pan, add a bit of water and fry. After 15 mins should be soft, not too mushy.

Egg liquid: put beaten eggs into the bowl, add cream or milk+tablespoon of flour and chopped dill. Season with salt and pepper to taste. Mix well to get light, smooth consistency. Put fried veggies on the gatou, spread finely. Pour egg liquid on it (zucchini should be covered by liquid). Bake for about 45 mins ( 30 min if you used milk+flour). We can serve hot quiche with spoonful of Greek yogurt or sour cream on it. Enjoy!

Ps. you can swap dill for a fresh thyme. It’s wonderful as well.

Uwielbiam Quiche pod każdą postacią, jaką miałam okazję do tej pory spróbować. Z brokułami, kiełbasą, papryką, łososiem, porem…. Kombinacji jest tyle, ilu smakoszy, jednak chyba najbardziej odpowiada mi w swojej oryginalnej formie – placka z boczkiem, cebulą, śmietaną i jajkami, koniecznie na gorąco. Najlepiej z solidnym kleksem zimnej śmietany albo greckiego jogurtu. Może nie jest najszybsza, ale z powodzeniem sprawdzi się jako pyszny, sycący obiad czy kolacja. Wersja z cukinią powstała, jak to zwykle u mnie bywa – bardzo spontanicznie. Ponieważ niedawno zostałam hojnie odbarowana dobrociami z działki mojej Mamy (dziękuję!), miałam w lodówce mnóstwo świeżych ziół (melisa, mięta, szałwia, szalotka, rozmaryn, koperek…). Nie mogłam pozwolić, by je koniec końców wyrzucić, więc posiadając także domowe jajka i cukinię, stwierdziłam, że w takim zestawieniu – z dużą ilością czosnku i cebuli – może stanowić to ciekawe połączenie. Nie myliłam się. Zjadłam połowę placka, nie wyjmując go nawet z formy… niemiłosiernie parząc sobie przy tym palce. Wyszło wyśmienite!

Spód: ( zależy jaką mamy formę – moja ma 27cm i jest niewysoka)

  • 1,5 szklanki mąki pszennej (może być razowa)
  • 70 g masła w temp. pokojowej
  • około 3 łyżki świeżego rozmarynu
  • pół łyżeczki soli
  • 1 jajko
  • 2-3 łyżki kefiru/śmietany/jogurtu – wg potrzeby, by połaczyć składniki.

Nadzienie:

  • 5-6 jajek
  • 200 ml śmietany 18% albo mleka ( gdy używamy mleka, wtedy dodajemy do niego 1 płaską łyżkę mąki – inaczej masa jajeczna nie zetnie się)
  • 1 pęczek koperku zielonego
  • cukinia, ok. 400-500 g
  • 2 spore cebule
  • 6 ząbków czosnku
  • 3 łyżki oliwy lub oleju
  • 1/2 łyżeczki soli
  • świeżo zmielony pieprz – wg upodobań

Składniki na ciasto szybko zagniatamy, wstawiamy do lodówki do ochłodzenia ( min. 1h 30 min). Po tym czasie wyjmujemy, rozwałkowujemy tak, by pokryć dno i brzegi posiadanej formy. Pieczemy około 20 minut, w temp. 180 C. Wyjmujemy.

W czasie, gdy piecze się ciasto, drobno kroimy czosnek i cebulę. Wrzucamy na gorącą patelnię (najpierw czosnek, by olej nabrał aromatu). Cukinię drobno kroimy, lekko solimy, by puściła wodę. Siekamy drobno koper, zachowując kilka gałązek do masy jajecznej. Wrzucamy wszystko na patelnię, wlewamy 3-4 łyżki wody i przykrywamy, dusząc około 10 minut. Zdejmujemy pokrywę, i smażymy dotąd, aż woda wyparuje, a cukinia lekko się podsmaży. Ważne, by była możliwe najbardziej “sucha”, wtedy ciasto nie będzie rozmokłe.

Masa jajeczna: Do miski wbijamy jajka, lekko je roztrzepując. Dodajemy śmietanę/mleko i koperek. Następnie sól i pieprz. Na upieczony spód gładko nakładamy warzywa z patelni, a następnie równomiernie wlewamy masę jajeczną.

Wstawiamy do piekarnika, na okolo 45 – 55 minut (o 15 minut krócej, gdy używamy mleka+mąki w masie jajecznej), w temperaturze 180 C. Podajemy z łyżką śmietany lub greckiego, gęstego jogurtu. Smacznego!

Tarta z cukinią 1  Tarta z cukinią 2